sábado, 31 de março de 2001

A Formação dos Evangelhos: Parte 11 – O problemas do Evangelho de Marcos

Coluna "Ser Católico" – Jornal da Cidade – 31/03/2001

Os textos primitivos – Os textos cristãos tinham o objetivo único de catequizar. O autor, assim que concluía o seu manuscrito, o enviava à comunidade a ser catequizada, que o utilizava como leitura em suas reuniões. Quando o texto era considerado importante (de autoria de um dos apóstolos ou discípulos conhecidos), ele era copiado (manualmente) e enviado à outra comunidade. Assim, até a invenção da imprensa (século 16) os textos mais concorridos eram reproduzidos centenas de vezes, ocorrendo um acúmulo de pequenos erros de reprodução. Atualmente são conhecidas mais de 2500 cópias dos Evangelhos (5.000 do Novo Testamento), todas escritas após o século IV. Estes textos apresentam cerca de 200.000 variações causadas pelas sucessivas cópias que alteraram o texto desde pequenas omissões de artigos até inclusões (ou cortes) de capítulos inteiros.

Uma agravante – O Evangelho de Marcos contém um fator agravante em sua composição. Existem várias razões para afirmarmos que o texto de Marcos passou por várias versões, possivelmente adições do próprio autor, o que teria gerado diversas variantes entre os textos contidos nas comunidades cristãs.

O texto que lemos hoje – Estes fatores fizeram com que o Evangelho de Marcos que encontramos hoje em nossas Bíblias (2º Evangelho) tenha chegado até nós com uma redação mutilada, cortada, resultando em histórias truncadas, sem continuidade, com mudanças repentinas de ambientação. Sem qualquer dúvida, trata-se do resultado das diversas versões do texto, somados aos problemas com os copistas. Se você quer receber um estudo completo sobre as quatro razões que levam os estudiosos a afirmarem a existência das diversas versões do texto de Marcos, solicite que lhe enviaremos.

Um corte – O texto de Mc 10,46 apresenta um claro corte no texto: "E eles chegaram a Jericó. Ao sair de Jericó com seus discípulos e uma multidão considerável, o cego Bertimeu, ...". . Fica claro que, no trecho de Mc 10,46, a primeira frase ("E eles chegaram a Jericó") só tem sentido caso venha a preceder uma história do ocorrido em Jericó.

Uma inclusão – Existem inúmeras falhas de composição, que nos levam a concluir por inclusões no texto. Eis algumas: nos versículos 3, 20-21, Jesus vem para a casa e a multidão se aglomera, não permitindo que eles tomem a refeição, quando chegam seus familiares. Neste ponto foi inserido o versículo 21, com problemas com a continuidade da história, e a descrição do episódio com os escribas (vers. 22-30). A história continua no versículo 31, quando a sua mãe e seus irmãos estão do lado de fora e a multidão não permite vê-lo. É evidente a inserção da história, pois o local não é o mesmo (onde estão a casa, a multidão e a família de Jesus?), e no texto correspondente de Mateus (Mt 12, 46) não existe tal envolvimento com os escribas.

Mais inclusões - Um outro fato semelhante acontece no relato da ressurreição da filha de Jairo (Mc 5, 21-43), onde, no decorrer da história, são inseridos os versículos Mc 5, 25-34 que descrevem a cura de uma mulher. Em Mc 8, 1-10 é repetida a multiplicação dos pães que já fora relatada no capítulo 6 (Mc 6, 34-44). Com toda certeza as duas descrições se referem ao mesmo fato, transcritas em duplicidade em uma das recomposições do texto, pois a seqüência dos fatos é a mesma.

O final do texto – O texto de Marcos termina em Mc 16, 8; o texto seguinte foi adicionado posteriormente por outra pessoa, sendo redigido num vocabulário e estilo de escrita muito diferentes do Evangelho. Na verdade, os antigos manuscritos apresentam 4 formas para o encerramento do Evangelho de Marcos.

(na próxima semana falaremos sobre o segundo Evangelho)

VOCÊ SABIA QUE ...

... existe uma carta de Clemente de Alexandria (escritor eclesiático grego e Padre apostólico da Igreja de Alexandria, viveu entre 150 e 215) enviada a um tal Theodore, que contém um fragmento inédito do Evangelho de Marcos. O texto (de autoria do próprio Marcos) conta que Jesus ressuscitou um morto em Betania (talvez Lázaro) e descreve o que aconteceu em Jericó (o texto que falta em Mc 10,46). Este trecho é conhecido como "Evangelho secreto de Marcos". Se você quer conhecer a carta de Clemente e o texto de Marcos solicite (carta ou E-mail) que lhe enviaremos gratuitamente.

Nenhum comentário:

Postar um comentário